jueves, 11 de agosto de 2011

ENTREVISTA A VERÓNICA BUJEIRO (DRAMATURGA MEXICANA)





ENTREVISTA A VERÓNICA BUJEIRO
(Dramaturga Mexicana)



1. ¿En qué momento nace tu vocación por el teatro?

Desde muy joven fui espectadora de teatro y en verdad lo disfrutaba muchísimo. Sin embargo, nunca creí dedicarme a esto. Fue una serie de accidentes afortunados los que me llevaron a mi actual profesión. Cuando estaba saliendo de la escuela de cine, donde estudié guión cinematográfico, resulté finalista de un concurso nacional de dramaturgia y a partir de entonces me cuestioné si realmente lo mío era el cine y resultó que no, que lo mío es en realidad la escritura para la escena teatral. Siento que es un lugar más propicio para el tipo de preocupaciones y estética que persigue mi escritura. El tipo de juego que el teatro me facilita difícilmente podría realizarlo en cine, simplemente porque el teatro posee un código que me permite ciertas libertades simbólicas que el cine por ser realidad contra realidad jamás aceptaría.

2. ¿Podrías decirnos, según tu opinión, cuáles podrían ser las cinco obras de teatro mexicano de este nuevo siglo XXI que son de lectura (o ver representado) inexcusable para cualquier espectador, sea este de Guatemala o del resto de Latinoamérica?

“Las chicas del 3.5 floppies” de Luis Enrique Gutiérrez Ortiz Monasterio
“El cielo en la piel” de Edgar Chías dirigida por Mahalat Sánchez
“Los prohombres” de Noé Morales Muñoz dirigida por Ginés Cruz
“Desaire de elevadores” escrita y dirigida por Alberto Villarreal
“Los insensatos” escrita y dirigida por David Olguín

3. ¿Qué opinión tienes acerca del teatro latinoamericano de este inicio de siglo?

Es un teatro que se arriesga, tanto en lo escénico como en lo textual. Está en cuestionamiento permanente y me parece que eso es lo que lo mantiene vivo. Atrás ha quedado el estigma de ser un teatro menor comparado con el Europeo y el Norteamericano. En la medida en la que hemos dejado de estar atados al costumbrismo y al folclore local, es que hemos adquirido un nombre propio.

4. ¿El teatro de tu autoría, cómo se nutre estéticamente de un espacio tan diverso en lo cultural como el de México?

México es un lugar que para mí convive con el absurdo de manera muy natural. Quizás no para todos es evidente, para algunos es hasta debatible, pero mi escritura se nutre principalmentede de ese punto de vista. Un absurdo cómico, pero que también es bastante trágico. Basta con ver algún periódico de mi país para detectarlo. La contradiccón entre los discursos del poder y los civiles comenzaría por dar alguna pista.

5. ¿En una entrevista realizada, reconocías que en México existía un apoyo amplio (comparado con otros países de Latinoamérica) para las propuestas teatrales, eso implica entonces que la realización teatral mexicana podría constituirse en un referente para el Teatro Latinoaméricano?

Precisamente el apoyo que tiene mi país en cuestiones culturales nos da presencia y no me parece que pese a ello sea una presencia gratuita. El apoyo gubernamental es indispensable para un montaje, pero no es lo que consolida finalmente la propuesta. Sí me parece que el teatro mexicano sea actualmente un referente para latinoamérica en tanto que sus creadores están en permanente búsqueda, cuestionamiento y renovación de sus propios lenguajes escénicos.


6. Precisamente estos últimos días presentaste una nueva publicación que reúne obras teatrales de tu autoría. A partir de esto. ¿Que opinas del teatro en libro impreso? ¿Libro impreso vrs. Libro digital?

Prevalecerá por siempre el amor y el fetichismo hacia el libro impreso, aunque el problema de la distribución nos condicione a una limitación casi implícita. Lectores de teatro hay pocos y si el libro digital, con su distibución inmediata y masiva, permite llegar a esos justos lectores interesados, bienvenido sea.

7. ¿Crees que existe Teatro Light en Latinoamérica? El dramaturgo argentino Hector Oliboni, lo describe como Teatro Liviano. ¿Si existe, qué opinión te merece?

Existe y me parece que siempre existirá, ya que responde a cierta demanda de público. Pueden existir propuestas ligeras que sólo pretendan entretener y no me parece que sea malo, pero si está tocada por un cierto resabio televisivo es letal.Tanto programadores como incluso el mismo público considera que un teatro más fácil de digerir es aquel que se encuentra contaminado por el lenguaje de la televisión. En mi opinión los que hacemos teatro siempre debemos de defender su código que siempre va a ser muy distinto y superior a las necesidades comerciales de la televisión.

8. ¿Has leído, visto representado, o escuchado, acerca de algún dramaturgo de Guatemala?

Me da pena decir que no, pero es verdad. Disculpen mi ignorancia.

9. ¿Verónica a partir de tus experiencias en el proceso de la realización teatral, cuáles serían las coincidencias del teatro de la región latinoamericana?

Hay una búsqueda de representación de realidad inegable y para llevarla a cabo ya no se utiliza el espejo y en eso coincido. En la búsqueda de un lenguaje propio, para hablar sí de lo que estamos hechos como naciones, pero también como individuos que ya están marcados por el efecto de la globalización.

10. ¿Qué obra de tu autoría, te agradaría que se representara en Guatemala, y porqué?

“La inocencia de las bestias”, que pese a su estética extraña y animal, es una visión muy peculiar acerca de la familia, un tema que nos atraviesa continentalmente.

11. ¿Qué frase, o expresión podría sintetizar tu trayectoria hasta el momento en el arte dramático?

Deleite y lucha constante. Prohibido detenerse.

12. ¿Qué obras de teatro contemporáneo realizada por dramaturgas mexicanas recomendarías?

“Yo también quiero un profeta” de Ximena Escalante, “Santificarás las fiestas” de Conchi León, “La navaja en el espejo” de Mariana Hartasánchez Frenk y “Sánchez Huerta” de Claudia Ríos, entre otras.

13. Algún comentario final que quisieras agregar.
Muchas gracias por su interés en mi trabajo. Envíenme información sobre el teatro en Guatemala para salir de mi ignorancia, por favor.

Contacto:

Twitter: @vbujeiro
Página web: www.dramaturgiamexicana.com/vbujeiro


Fotos Cortesía de Verónica Bujeiro. (Obras: "Blenda" y "Nada es para siempre")


BREVE BIOGRAFIA
(fuente: http://www.dramaturgiamexicana.com/autores.php?id=47 )
Veronica Bujeiro

México, Distrito Federal


Egresada de la Licenciatura en Lingüística de la ENAH y del Curso de Guión del CCC, viró su destino hacia el teatro cuando el fallo de un Premio Nacional (“Gerardo Mancebo del Castillo”, 2002) la declaró finalista. Cauce natural para las contradicciones que la habitan, su formación teatral se ha llevado a cabo bajo la tutela y generosidad de Ximena Escalante, David Olguín, Boris Schoemann, Perla Szuchmacher y Marco Antonio de la Parra. Ha sido becaria del IMCINE, FONCA, la FUNDACIÓN PARA LAS LETRAS MEXICANAS Y FONCA-LARK PLAY DEVELOPMENT CENTER. Es ilustradora de ocasión.

No hay comentarios:

LO MAS RECIENTE EN LA REVISTA