viernes, 9 de mayo de 2008

ENTREVISTA A RICARDO PRIETO - DRAMATURGO URUGUAYO


Estimado Licenciado Mauricio Estanislao López Castellanos: Le
pido disculpas por la demora. No anduve bien de salud y mi
trabajo se resistió bastante. Pero cumplo con lo prometido y
le adjunto el reportaje.
Reciba un cordial saludo de Ricardo Prieto

Sr. Ricardo Prieto
Tomando en cuenta que su tiempo es muy reducido por las
diversas actividades que realiza en su diario vivir,
quisiéramos minimizar las molestias en cuanto a las
invitaciones realizadas para con nosotros y la revista de
teatro, y le agradeceríamos si acepta, ser la entrevista de
autor extranjero del primer número de la revista de teatro.
Para lo anterior nos encantaría que respondería a las
siguientes preguntas.
Cómo y por qué se inició en el mundo del teatro.
1. Asistí a una escuela en la que había un profesor de
teatro. Él era honorario y estaba allí de manera casual, pero
marcó mi infancia. Más tarde, en el liceo, a los dieciséis
años, conocí a dos profesores que fueron muy decisivos en mi
iniciación: una gran actriz de mi país (Dahd Sfeir) y un gran
artista plástico (Ernesto Aroztegui). Ellos organizaron un
curso al que me integré y que le dio otro rumbo a mi vida.

2 .Por qué escribir obras dramáticas, cuál es su razón
para el teatro como acto literario vivo.

2. Se escribe para el teatro por la misma razón que se
escribe narrativa o poesía. Para diluirse en los otros y en lo
"Otro", para alejarse de manera temporal de esa persona que
somos o creemos ser. Escribiendo uno logra asumir las
experiencias de los demás, viaja por las mentes de otras
personas, encarna sus conflictos, explora la condición humana.
3. Si tuviera que elegir entre las obras más
representativas de su trabajo dramático cuál nos recomendaría,
y por qué.
3. Es imposible recomendar obras cuando se han escrito 37
piezas teatrales, trece libros de poemas, diecisiete de
narrativa, etc. Me refiero a toda mi obra, por supuesto,
porque existe un sector de ésta que no se conoce aún. Cada
obra es parte de un arduo proceso evolutivo en el que siempre
estoy transformándome pero también soy fiel a mí mismo.
Además, cuando juzgo mi producción literaria, mi autocrítica
casi siempre es más poderosa que mi admiración..
4. En el Uruguay cómo es el mundo del teatro, cuáles son
los aspectos que usted considera más importantes que deben
defenderse en el arte dramático de su país.


4 En el Uruguay, como en cualquier país del mundo, el mundo
del teatro es polifacético. Gracias a Dios, hay tantas
visiones como personas, y por suerte siempre ha imperado una
visión babélica , totalizadora y universalista que no está
exclusivamente atenta a lo local. Creo que hay que seguir
defendiendo esa visión que muchas de las personas que ahora
nos gobiernan, en virtud de su visión cultural estrecha y
demagoga, no quieren admitir. Este es un país de inmigrantes y
somos tan europeos como latinoamericanos. Nuestra cultura es y
ha sido sincrética. Aquí se descubrió y admiró a Bergman antes
que en su propio país, y en mi juventud mis amigos y yo
leíamos a los poetas y filósofos universales con más interés
aún que a los propios.
5 .Cuál es su visión del teatro latinoamericano
contemporáneo.

5. Es un teatro amplio, variado, henchido de contrastes,
como debe ser. Coexisten en él todas las cosmovisiones y todas
las estéticas. Me gustaría que tuviera más orientación
filosófica y menos interés en la política, que si no se
entiende en el sentido aristotélico es una actividad bastarda.
Para comprobarlo, alcanza con observar la situación del mundo,
gobernado en general por gente inoperante y mediocre. Nunca
olvide las sabias palabras del escritor francés Albert Camus:
"La política y el destino de los hombres son concebidos por
seres humanos sin ideales y sin grandeza. Los que tienen
grandeza no se dedican a la política"
6. Qué dramaturgos de nuestro país (Guatemala) ha tenido
oportunidad de leer, ver representados, o escuchado de ellos.

6. Por desgracia, los autores latinoamericanos nos conocemos
poco. Yo he viajado varias veces a Europa invitado por los
gobiernos o instituciones de aquel continente, pero en nuestro
país no existen becas ni apoyo para los creadores, y nos
resulta imposible conocer la Sudamérica en que habitamos. Tuve
el honor de compartir con Miguel Angel Asturias, un gran
dramaturgo y escritor guatemalteco, la Antología del Teatro
Latinoamericano 1940-1990, editada por la UNESCO, en la que
figuraba un sólo autor por país. Su obra "Soluna" representaba
a Guatemala y mi obra "El huésped vacío" a Uruguay. Pero los
textos de autores guatemaltecos no llegan a nuestro país, así
como no todos los nuestros son conocidos entre ustedes. De
todos modos, he leído algunas piezas de autores muy
importantes como Carlos Solórzano, Hugo Carrillo y Manuel
Corleto y me parecen excelentes. Me gustaría profundizar más
en el teatro guatemalteco, que debe ser apasionante. No hay
que olvidar que en su país conviven más de veinte grupos
étnicos, que fue la tierra de los mayas y que es un ámbito
multicultural.
7. Tiene un “testimonio” de su vida como artista en esa tan
escabrosa historia latinoamericana o cree que el testimonio es
un punto aparte de su obra.
7- No entiendo bien la pregunta. Yo tengo una visión cósmica,
luminosa pero también escéptica. No le doy ninguna importancia
ni a mis testimonios ni a mis obras, ni al testimonio ni a las
obras de casi todos mis contemporáneos, porque creo, que,
salvo en casos muy excepcionales, serán tragados, como casi
todo lo que valoramos ahora, por el tiempo. Muy pocas obras
sobreviven. De todos modos, vivo haciéndome preguntas sobre el
significado último de las cosas y trato de responder a las
complejas preguntas que, por ejemplo ustedes y otros medios,
muchas veces me hacen.
8. Si algún día se le informara que en Guatemala están
representado una obra suya, ¿cuál obra le gustaría que fuera?

8- "El huésped vacío", "El mago en el perfecto camino" "Me
moriría si te fueras" o "El desayuno durante la noche", por
ejemplo. Pero hay otras posibles. Sería un honor que se
estrenara una pieza mía en Guatemala.
9. Si viajáramos al Uruguay, que Salas de Teatro nos
recomendaría para visitar y en qué fechas.
9- Coviene viajar en la temparada alta, desde marzo a
noviembre. Es imposible recomendar salas. En cualquiera de
ellas pueden verse espectáculos de muy buen nivel. Y también
de los otros. Como usted sabe, la homogeneidad no existe en
ningún lugar.

10.Existe alguna actividad nacional e internacional en su país
que pudiera considerarse como una verdadera ventana de
expresión libre de las obras y sus autores desde los
consagrados hasta las nuevas voces.

10- Si se refiere a si el gobierno ha instrumentado medios
para que las obras de los creadores uruguayos se proyecten en
el mundo, la contestación es negativa. Los gobiernos uruguayos
han apoyado de manera muy paupérrima a los creadores de
cultura, quizá porque somos los únicos capaces de dar el
testimonio final sobre el pasaje de nuestro pueblo sobre este
planeta. Y el nuevo gobierno "de izquierda" o "progresiata"
tiene una indiferencia absoluta al respecto, descuida el tema
de la educación, no le brinda apoyo a los artistas y
escritores y , creo que con mala fe, confunde populismo con
alta cultura. Por eso me apena y me avergüenza que escritores
de mi país se hayan "pegado" a la cúpula del poder para
hacerle daño a la cultura. No puedo sentir respeto por los
colegas que actúan de ese modo. Y no me interesan sus obras.
Ni siquiera las leo.
Cabe agregar que en nuestro país la única página WEB que
difunde a la literatura uruguaya en el mundo a través de
internet no es oficial sino privada. Se llama Letras-Uruguay y
es consecuencia del enorme esfuerzo personal de Carlos
Echinope, un particular que ha solicitado ayuda al gobierno
municipal para seguir adelante con su extraordinaria tarea.
Pero a pesar de que ese gobierno no tiene ninguna página
destinada a la difusión de los autores, le ha negado a
Echinope su apoyo económico de manera radical, a pesar de que
él trabaja en los Cyber Cafés debido a que no puede pagar el
acceso a internet en su casa. ¿No le parece gravísimo?
11. Usted como dramaturgo, poeta, narrador y actor, cuál cree
que debe ser la verdadera génesis del trabajo dramático.
11- El amor por los otros seres humanos, el mimetismo y la
piedad. Hablo de piedad en el sentido cristiano primitivo, a
la manera de San Pablo y de San Juan. No me refiero a la
"piedad" sobre la que se teoriza de manera dogmática en esos
centros corruptos de poder que son las iglesias. No es casual
que el poeta y filósofo Willliam Blake haya afirmado que "el
acto más sublime consiste en poner a otro ser humano frente a
uno".
12.Qué obras y autores uruguayos podría recomendarnos para
leer, interpretar o representar en nuestro país, a parte de su
obra dramática.
12- Como en todos lados, en mi país hay dramaturgos valiosos.
No es conveniente dar nombres porque podría excluir por
descuido a autores imprescindibles. En la fantástica
biblioteca del CELCIT, que se edita en internet, los
argentinos, magníficamente orientados por Carlos Ianni, han
incluido algunos autores uruguayos muy interesantes.

13.Según su experiencia personal, qué ventajas tiene
actualmente la tecnología para el arte dramático: a. Difusión,
b. Contacto, C. Intercambio Cultural instantáneo, D. Otros.
13- La tecnología es muy importante y yo no la desdeño, pero
no me agrada que pretenda sustituir el talento creativo, la
visión humanista y la imaginación. Creo que en el plano de la
difusión , por ejemplo, la tecnología es imprescindible.
14-Si tuviera que definir en una palabra toda su vida en el
teatro cuál sería.
14- "Deo juvante." (Locución latina que significa "con la
ayuda de Dios")
15.Cuál fue su origen, podría contarnos algo de éste.
15. No entiendo a qué alude la pregunta. Soy hijo de padre
español y mis abuelos eran labradores extremeños, oriundos de
Talavera La Vieja. El rigor, el ascetismo, el empecinamiento,
la fuerza y el dramatismo de esa zona de Castilla han
sustentado mi vida.

16.Ahora está tan de moda el término “postmoderno”, “Post” lo
otro, cómo definiría usted nuestro tiempo. (claro en un
intento algo relativo de interpretación)
16- Para mí no existe un "nuestro tiempo" sino el "Tiempo".
Así como tengo vocación planetaria y no localista, pues me da
lo mismo vivir en cualquier lugar del mundo -residí diez años
en Buenos Aires, donde escribí gran parte de mi obra, y
también viví en Praga y en París-, mantengo con el tiempo una
relación que abarca milenios. Soy reencarnacionista, creo en
la pluralidad de vidas y asumo los sufrimientos que padecí en
cientos de lugares del universo y en infinidad de tiempos
diferentes del actual. ¿Acaso no demostró Kant que el tiempo
no es nada más que una forma de sentido interno?
17.Su trabajo en Francia, Nantes, como antecedente para la
dramaturgia latinoamericana puede ser un referente del
crecimiento de nuestra región en el campo creativo dramático,
cómo considera que podríamos propiciar que también nuestra
región se convierta en escenario de eventos semejantes pero
propios.
17- ;Me parece admirable su preocupación. Fui el único
dramaturgo latinoamericano invitado a escribir allí. ¿Pero por
qué no podríamos invitar a un dramaturgo guatemalteco a
radicarse en Montevideo para hacer lo mismo?¿Por qué un
uruguayo no podría ser invitado para escribir en Guatemala o
en Bolivia? Creo que urge empezar con esta tarea. Pero no
depende de nosotros los autores sino de nuestros gobiernos,
que son muy estrictos a la hora de cobrar impuestos y votarse
grandes sueldos por las misérrimas tareas que realizan, y muy
renuentes cuando se trata de apoyar la cultura.
18. Gracias a la Internet logramos contactarlo y en este
momento entrevistarlo, así también, el reducido mercado y
difusión de obras dramáticas contemporáneas de Latinoamérica
en nuestro país no nos permite contar con obras como las que
ha publicado de forma impresa usted en su país, por estos
antecedentes El Libro Impreso Vrs. el Libro Digital, cuál cree
que sea la diferencia, si la hay, y si uno tiene ventaja sobre
el otro, según usted cuál sería.
18- Ambas formas de edición son muy valiosas. Mis obras se han
estrenado en Francia, España, Italia, Argentina, Colombia,
Chile, Panamá, México, Perú y Puerto Rico gracias a las
ediciones uruguayas o europeas , pero también gracias a las
bibliotecas virtuales. Creo que tienen el mismo valor.

19. Con qué obra nace el teatro contemporáneo uruguayo.
19- "La lealtad más acendrada y Buenos Aires vengada" de J.F.
Martínez, estrenada en Casa de Comedias en 1808.
20. Bueno, ya después de tanta pregunta, sólo quisiéramos
terminar con una reflexión suya sobre el papel del teatro
latinoamericano en su región, ¿cuál es, será, o ha sido, o en
realidad no debe existir ningún papel en específico?
20- Creo que el teatro no importa porque sea latinoamericano,
europeo o chino. Interesan las buenas obras. Entre ellas
siempre hay una gran hermandad que se sustrae del idioma y de
la forma de vida de sus respectivos autores. Lo que sí debe
hacerse de manera urgente, es lograr que podamos conocer "in
situ" el teatro y a los dramaturgos de América del Sur.

Gracias por su tiempo.

No hay comentarios:

LO MAS RECIENTE EN LA REVISTA